Thursday, September 13, 2007

பிரியாவிடை

புயல் போல் நுழைந்தாய்
மேகம் போல் மறைந்தாய்
தூணைப் போல் நின்றாய்
எங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றினாய்

பாடம் கற்பித்தாய்
தன்னம்பிக்கை வளர்த்தாய்
ஊக்கம் அளித்தாய்
நிம்மதி கொடுத்தாய்

நன்றே சிந்தித்தாய்
பகைவனுக்கும் தோள் கொடுத்தாய்
நண்பர்களுக்கு வாழ்வு அளித்தாய்
அனைவரையும் மகிழ்வித்தாய்

ஒளிந்திருக்கும் கலையை எழுப்பினாய்
‘நீயும் கலைஞன்’ என்று கூறினாய்
முன்னேற்றம் கண்டு போற்றினாய்
என் மகிழ்ச்சியில் கலந்து கொண்டாய்

வேலையில் அனைவருக்கும் முக்கியத்துவம் கொடுத்தாய்
நான் தான் முதலாளி என்று நம்ப வைத்தாய்
என்னால் முடியும் என்று புரிய வைத்தாய்
என் செயலை கண்டு பாராட்டினாய்

விலகி செல்ல ஆசைப்பட்டாய்
உறவை துண்டித்தாய்
கண்ணீரில் குளிக்க வைத்தாய்
சோகத்தில் நனைய வைத்தாய்

இந்த ஊரின் மேல் உள்ள கோபமா?
உன் தொழில் மேல் உள்ள தாகமா?
உள்ளுக்குள் ஒரு போராட்டமா?
உன் முடிவில் வர இருப்பது மாற்றமா?

2 comments:

surya said...

அருமையான கவிதை, தோழி. வாழ்த்துக்கள்.

Kunjubi said...

sorry Latha... I cant read all the tamil written there. But the first 4 lines i cud ...with a little difficulty. managed.. ALAKAL.....PUyAL POL NUZHANTHAAI
MEGHAM POL MARANTHAAY
THOONAIPOL NINTHAAY
ENKAL VAAZHVE MAATTIRAI... i AM NOT SURE WHAT I HAVE WRITTEN IS ACCURATE. PLEASE GIVE ME THE TEXT IF POSSIBLE IN TAMIL/ENGLISH TRANSCRIPT OR A MEANING IN ENGLISH.. i am sure it is a meaninful poem and want to get intoxicated by its flavour. please do.Why can't you make it an English poem? தோழி.

cheers. kunjubi